Mostrando entradas con la etiqueta En gallego. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta En gallego. Mostrar todas las entradas
10:10

Sen piedade (Pedro Feijoo)

by , in
TÍTULO: Sen piedade
AUTOR: Pedro Feijoo
EDITORIAL: Xerais

Sinopsis Editorial:

Galaxia:
Podería contar moitas cousas daqueles dous días. Pero supoño que agora o único que importa é que Gordo era o meu mellor amigo, e que eu estaba fodido coma nunca. Porque ela xa non quería saber nada de min. E eu queríaa, maldita sexa, queríaa. Por riba das cidades, por riba das autoestradas, por riba do mar e das estrelas, eu estaba tolo por ela... Pero agora non parecía disposta a escoitarme. E Gordo comprendeuno. «Neno, o que ti necesitas é unha boa festa», dixera. E así foi como decidimos tomar prestado o coche do vello, un impresionante Dodge Charger do 68, e botarnos á estrada nunha viaxe feroz. A tumba aberta. Sen coidado nin precaución, sen tregua, sen límites. Sen piedade.

(Podría contar muchas cosas de aquellos dos días. Pero supongo que ahora lo único que importa es que Gordo era mi mejor amigo, y que yo estaba jodido como nunca. Porque ella ya no quería saber nada de mí. Y yo la quería, maldita sea, la quería. Por encima de las ciudades, por encima de las autopistas, por encima del mar y de las estrellas, yo estaba loco por ella... Pero ahora no parecía dispuesta a escucharme. Y Gordo lo comprendió. «Chico, lo que tú necesitas es una buena fiesta», había dicho. Y así fue cómo decidimos tomar prestado el coche del viejo, un impresionante Dodge Charger del 68, y echarnos a la carretera en un viaje feroz. A tumba abierta. Sin cuidado ni precaución, sin tregua, sin límites. Sin piedad.)

Decía yo el otro día que leía poquito en gallego y el caso es que es cierto, pero mira por donde tras la novela de Arantza Portabales le llegó el turno a la nueva novela de Pedro Feijoo, que apareció "de repente" y sin previo aviso, algo a lo que no estamos acostumbrados los que le seguimos por redes sociales ya que normalmente Pedro va avanzado cositas de sus nuevas publicaciones, pero en esta ocasión, "Sen piedade", ha sido toda una sorpresa, incluso casi para él como nos contó la semana pasada durante la presentación.

Todos escuchando con atención al Librero, verdadero organizador de estos eventos literarios


Lo primero que le pregunté a Pedro es si la novela saldrá en castellano como sus otros libros y efectivamente, así será. En esta ocasión no ha podido ser una publicación simultánea, pero la idea es que salga si puede ser en otoño, así que aunque toca esperar un poquito, ya os digo la que la espera merecerá la pena.

Lo segundo que diré de la novela es que me ha resultado muy diferente al resto de sus libros y que no por eso me ha gustado menos. Todo lo contrario.

Primero se la leyó mi marido (en una tarde) y cuando la terminó y le pregunté qué tal, me dijo que no me podía contar nada, que era la historia de dos amigos que no se ven hace un tiempo y que cogen un coche y se van por ahí y que todo transcurría muy rápidamente. La verdad es que para ser mi marido que se suele limitar a decir "está bien" se explayó una barbaridad, pero el caso es que a mí ese mini-resumen lo primero que me recordó fue a una road movie al estilo Thelma y Louise, pero en plan "chicos"y con esa idea en la cabeza lo empecé a leer, aunque al final no fue eso exactamente lo que encontré.

Me lo he pasado muy bien leyendo la historia de Gordo y Teo, dos amigos de toda la vida que llevaban un tiempo sin verse ya que Teo se marchó a estudiar a Estados Unidos, dejando atrás a la chica que quería pero sin llegar a olvidarla y tras unos meses fuera decidió volver abandonando el curso (exámenes incluidos) para intentar recuperarla. Como no consigue hablar con ella, Teo va a ver a su amigo Gordo al taller de coches en el que trabaja y tras contarle un poco sus penas de amor, Gordo le dice que lo que necesita es "unha boa festa" (una buena fiesta) y para ello  no duda en "coger prestado" uno de los coches del taller, un viejo Dodge Charge del 68 restaurado, que es la niña bonita del Jefe, con la esperanza de que no note su "ausencia".

Con Pedro y Mary,
 compañera en muchas presentaciones
¿He hablado antes de Thelma y Louise? Bueno, pues un poco como les ocurrió a ellas, lo que parecía un plan perfecto entre amigos, se va torciendo desde el mismo momento que el motor del Dodge se pone en marcha y otra serie de hechos y circunstancias harán que enseguida varias personas estén deseando encontrarlos. No os contaré el por qué, pero sí que he picado el anzuelo que el amigo Feijoo nos tiende sin darme cuenta y por supuesto mi cara al llegar al final no tenía precio. Solo por eso ya te agradezco esta novela Pedro, me encanta que me engañen "literariamente" pero sin que parezca que me han tomado el pelo.

Contado así, parece simplemente la historia de una amistad entre unos chavales jóvenes que se van metiendo en un lío, del que saldrán o no, y sin embargo, como ya nos tiene acostumbrados Pedro y como por supuesto nos confirmó durante la presentación, hay una historia mucho más importante de fondo en esta novela. Una historia donde los protagonistas no son ellos, sino las mujeres que ni siquiera tienen voz en el libro, pero cuyas presencias o ausencias lo son todo.

Mujeres sin voz, ¿os suena de algo? Precisamente el día de la presentación hubo en  muchas ciudades de nuestro país concentraciones en contra de cierta sentencia que todos conocemos y que lo único a lo que ayuda es a que no se nos escuche, a que tengamos miedo de salir solas, a que tengamos que avisar de que hemos llegado "sanas y salvas" a un destino. Pues esas mujeres sin voz son las verdaderas protagonistas del libro y Teo y Gordo solo el hilo conductor que nos lleva a través de sus historias y como imaginaréis no son historias agradables por mucho que la novela también sea una historia de amor. El poso, la sensación que queda al final de la lectura es de pena, de dolor, como apuntaba una de las personas que estaban en la presentación y también de rabia e impotencia y aún así ha merecido tanto la pena leerla, y más ahora que sabemos lo que ha significado para el autor escribirla.

No es una novela que haya requerido especial documentación porque aquí Pedro se ha servido de recuerdos, de experiencias y se ha desnudado un poco ante el lector, porque era algo que necesitaba, ya que según nos dijo, después de escribir otras historias y de volcarse tanto en ellas, se había olvidado un poco de sí mismo y con este libro se ha liberado. Necesitaba volcar en un libro muchas cosas y creo que lo ha hecho magníficamente. Es curioso que siendo su novela más corta, haya dado tanto de sí.

Más cosas que me han gustado de este libro. Su banda sonora, al menos las canciones que de momento he ido descubriendo. Cada uno de los 40 capítulos de este libro tiene su propia banda sonora, lo que ocurre es que no siempre es sencillo saber a qué canción se está refiriendo, algunas son más obvias que otras, pero vale la pena intentar encontrarlas. ¿Y qué significa toda esta música? Pues ha sido una forma (no demasiado explícita) de mostrarnos lo que de verdad le gusta a la persona que está más allá del autor, cada canción está pensada para acompañar el ambiente de su capítulo y además, como nos confesó Pedro, no se trataba solo de compartir dolor en la novela, sino también algo bonito como la música que le gusta.

Lo cierto es que la novela se hace corta, aunque para ser sinceros tiene las páginas justas para contar lo que necesita contar. "Sen piedade" es una historia de amistad, de amor, de fracaso, una narración con con un aire de novela negra clásica. Como dice Pedro, el pretende entretener al lector y doy fe de que lo consigue con su prosa ágil y el ritmo acelerado que imprime en esta historia. Es una  breve pero completa novela. Una historia llena de giros que te van llevando a un final inesperado, tiene una interesante banda sonora y también una colección de imágenes que te llevarán a descubrir cómo se llama la chica de la que Teo está enamorado. Una sorpresa que personalmente me ha encantado y que mi marido pasó por alto. Os invito a descubrirla. No es difícil.

Pedro y una servidora durante la firma de la novela
Si quieres leer las primeras páginas: AQUÍ
12:30

A memoria da choiva (Pedro Feijoo)

by , in


Cuando Xosé Carneiro, conocido psicoanalista y polémico colaborador televisivo, aparece con el pecho abierto en su piso de la compostelana calle República del Salvador, son dos las cosas que llaman a atención del periodista Aquiles Vega y de la profesora Sofía Deneb. La primera es la brutalidad, la violencia extrema con que el crimen fue llevado a cabo. La segunda, ese detalle que no encaja en la escena: una extraña pieza de hierro clavada en el corazón. En realidad, la de Carneiro no es más que la primera de una cadena de muertes en serie, una carrera contrarreloj en la que Aquiles tendrá no sólo que comprender qué es el que está pasando, sino cuál es el papel que en toda esta historia juega uno de los nombres más importantes de nuestra literatura, aquel siempre rodeado de misterio y oscuridad. Y, sobre todo, tendrá que saber quién es Adriano ...

Tras el éxito recibido por su primera novela, "Los hijos del mar", Pedro Feijoo regresa con una nueva aventura, de esta vuelta llena de versos, de sangre, de amor y de odio, pero manteniendo intacta su máxima por bandera: ante todo, el entretenimiento y el placer de lectores y lectoras.

Hace algo más de un año me animé a leer en gallego "Os fillos do Mar" una novela muy entretenida que nos llevaba por las calles de Vigo jugando con el pasado y el presente. Una completa historia, con buenos personajes, una trama muy trabajada y que me dejó muy buen sabor de boca. La fortuna quiso que Espasa se animara a publicarla en castellano, así que muchos ya habéis tenido la oportunidad de leerla y disfrutarla.

No sé si este nuevo libro acabará también traducido, pero sinceramente espero que sí. De momento sólo está publicado en gallego y por eso he puesto la sinopsis traducida. 

Pues bien, cuando comencé a leer "A memoria da choiva", como siempre, colgué una fotito en Facebook, diciendo que si "Os fillos do mar" me había gustado, con esta novela estaba disfrutando el doble, a pesar de que mi ritmo lector se reduce drásticamente cuando leo en gallego, pero Pedro Feijoo tuvo la amabilidad de 
decirme que le alegraba "doblemente" que me estuviera gustando y cuando terminé la  novela, quise darle brevemente mi opinión, que por aquí os dejo...

"Pues sí Pedro, he disfrutado mucho con esta historia aunque como decía al no estar en castellano tardo mucho más en leer (yo nací en San Sebastián, y nunca he estudiado gallego, aunque es cierto que mis padres sí son de aquí), pero voy mejorando.

Mi primera lectura en gallego fue “Os fillos do mar”, un libro que conocí en una exposición de libros que había en el instituto de mi hijo y tanto me gustó, que en cuanto vi “A memoria da choiva” en el Facebook de la librería que frecuento no dudé en comprarlo. Que sea una novela negra, o policial ha ayudado a engancharme en la lectura porque es uno de mis géneros favoritos. Además he disfrutado muchísimo con todos los personajes de esta historia, con ese humor “negro” de Aquiles, con su señora madre, con Sofía y por supuesto con el resto del elenco. También con esas escenas tan truculentas (¡madre mía la de la bañera!) y en general con esta trama que has creado, tan trabajada, donde nada queda al azar, una historia que mezcla realidad y ficción y que destila cariño, admiración y sobre todo respeto hacia Rosalía.

Desde la primera hoja (y lo digo de verdad, porque he leído esa primera hoja en alto un montón de veces) quedé atrapada en la historia y ya no te cuento en los capítulos finales. Sinceramente espero y deseo que se traduzca al castellano para que llegue todavía a más lectores que no dudo disfrutarán con ella tanto como yo. Desde luego aquí tienes a una lectora dispuesta a leer tu próxima novela, en mi caso, desde luego, siempre en gallego".

8:30

Niña de Cristal (Iria López Teijeiro)

by , in
Niña de cristal/Meniña de cristal (Iria López Teijeiro)
Edición: Kindle

Sinopsis:
En un viaje que cambiará su vida para siempre, Xiana, una joven fotógrafa a punto de cumplir los treinta años, se sumergirá en la historia de su familia para descubrir las consecuencias de un amor imposible y silenciado mucho tiempo antes a través de una intriga que llega hasta nuestros días. 
 Xiana se encuentra en un momento complicado de su vida cuando recibe la misteriosa llamada del médico de cabecera de su abuela, a la que no ve desde que era niña. 
 Movida por la curiosidad, cansada de su vida gris en Santiago de Compostela y lejos de imaginar las consecuencias de la aventura que está a punto de comenzar, Xiana parte hacia el norte de Galicia, hacia la tierra de sus antepasados. 
 En el pueblo se encontrará a una anciana asustada que ya sólo espera la muerte pero, ¿qué misterio perturba la tranquilidad de la mujer? ¿Por qué vive obsesionada con un nombre y unas cartas que nadie más parece recordar? Y, sobre todo, ¿por qué ciertas personas del pueblo se empeñan en interponerse en su camino?

Conocí esta novela gracias al blog de Tatty cuando nos la enseñaba en su entrada Estantería Virtual de Enero. El apellido de la autora me sonaba "gallego" y pinché sobre la imagen. Vi, efectivamente que había acertado y que el libro además también estaba disponible en gallego, ofreciéndonos la posibilidad de leer los primeros capítulos. Me los bajé al ordenador y me quedé tan intrigada con lo que leí que decidí comprar esta historia que me acabé ventilando la lluviosa tarde de un domingo; eso sí, yo decidí leerla en gallego.

Aunque yo no suelo escribir sobre los autores en las reseñas de los libros, me ha parecido curioso, al menos, mencionar que Iria fue la ganadora del 1º Premio de Novela Biblos-Pazos de Galicia, un premio que hasta la lectura de este libro no había oído nunca y que se ha convocado al menos en ocho ocasiones, quedando el año pasado, la octava convocatoria declarada desierta debido a la baja participación (Ver noticia AQUI). Lo menciono porque es una pena que este tipo de convocatorias queden sin efecto por falta de participación ¿Quizás también por falta de promoción? Pues seguramente. Es cierto que la obra debe ir en gallego, pero estoy segura de que también en Galicia habrá mucha gente con ganas de escribir ¿no?

El caso es que es un Premio interesante porque no se trata de presentar una novela, sino un proyecto de novela, pero lo más interesante es lo que se lleva el ganador: un ordenador portátil, una estancia de un mes con todos los gastos pagados en uno de los establecimientos de Pazos de Galicia con un tutor que varía cada año y que guiará al autor-ganador en la elaboración de su novela, la posterior publicación de ésta y su traducción al castellano. No me diréis que no es un premio atractivo. Pues bueno, la primera ganadora de este premio en 2005 fue Iria López Teijeiro y "Meniña de Cristal" su novela terminada.

Y tengo que decir que ha sido un gustazo sumergirme en esta historia junto a su protagonista Xiana y descubrir con ella sus raíces, la historia de su familia, una historia que nunca le han contado y que quizás va siendo hora de conocer. Para ella esta oportunidad surge en un momento de su vida en que se siente estancada tanto en su trabajo, como en su relación sentimental con su novio Brais. Un día al llegar a casa tiene un mensaje en el contestador de un tal Lois López Castro, que resulta ser el médico de su abuela. Éste le pide por favor que vaya a visitarla antes de que sea demasiado tarde, ya que su estado de salud es muy delicado, y también porque la anciana parece repetir con insistencia dos cosas, la existencia de las cartas de un tal Nicolás y el nombre de Xiana.

A pesar de no haber tenido relación con ella, Xiana, no se lo piensa dos veces y tras dejar una simple nota en su casa diciendo "MARCHEI"/"ME LARGO", parte hacia el norte de Galicia. Una vez en el pueblo y tras localizar al médico que la llamó, se dirigirá a la casa de su abuela, donde vive también su prima María, una mujer que ha pasado su juventud cuidando a sus abuelos, que no ha podido formar su propia familia y que al principio recela de su visita, pero que le dará alojamiento mientras dure su estancia en el lugar, una visita que no acaba de agradar a algunos de los vecinos, pero Xiana no se amedrentará ante los deseos de nadie y poco a poco irá conociendo los secretos que esconde la historia de su familia y que siguen afectándoles en la actualidad.

Esta entretenida historia está estructurada, como bien nos cuenta su autora antes del comienzo del libro, en 62 capítulos, más bien cortitos, que representan las casillas del Juego de la Oca y creo que ha sido un acierto porque al igual que en este juego en el que en principio parece fácil avanzar en línea recta, unas veces a la protagonista le parecerá que está progresando en su búsqueda (como si fuera de oca en oca) y en otras se sentirá bloqueada, atascada (como cuando debes esperar turno en el puente o una posada); incluso en algún momento le dará la sensación de no haber avanzado nada.

Al lector le pasará algo parecido, aunque cuenta con algo más de información que Xiana y es que nosotros sabemos que sí existen esas cartas que Amalia menciona en sus momentos de lucidez porque las encontraremos intercaladas durante la lectura, aunque al principio no sabremos quién las escribe, ni desde dónde, ni las circunstancias que le llevaron a hacerlo.

La verdad es que es una historia que engancha muy rápido al lector por la gran cantidad de diálogos que en ella encontraremos y por la habilidad de la autora en mantener la intriga de forma constante, con ese juego de preguntas que quedan sin responder o que muy "gallegamente" se responden con otras preguntas. La verdad es que a veces sentía rabia porque Xiana no conseguía las respuestas que necesitaba cuando se daba cuenta de que simplemente no se las querían dar. Me ha gustado mucho su personaje, creo que es muy creíble y estar en su situación actual (tanto laboral como sentimental) no es tan complicado, con lo que se hace muy real y cercana.

La novela me ha resultado muy fácil de leer, al menos si la comparo con el último libro que leí en gallego las pasadas navidades: "Os fillos do mar" de Pedro Feijoo, una novela negra muy buena, pero que me costó leer bastante más. Es cierto que he encontrado palabras que no conocía pero que entendía dentro del contexto en el que aparecían, palabras que sé que están bien escritas en gallego, pero que me siguen chocando una barbaridad (como "marabilla", que en gallego es con "b") y también alguna que otra errata, pero en general creo que el estilo es sencillo, ameno y anima a la lectura. Imagino que en castellano también será un no parar de pasar hojas.


Iria es la administradora (o capitana) de Literautas, una web que se puede leer en gallego, inglés y castellano. Veréis que es un rincón muy atractivo para todos aquellos que no sólo disfrutáis leyendo, sino también escribiendo, que no es precisamente mi caso.

Podéis leer los primeros capítulos de Niña de Cristal AQUI.
Fotografías utilizadas:
- de la autora: http://www.biblosclube.com/noticias.asp?identificador=6
- Juego de la oca: http://www.gamerachan.org/archives/1262