lunes, 18 de abril de 2016

Imprenta Babel (Andreu Carranza)

Abril es el mes de los libros.

A falta de cinco días para celebrarlo perdiéndome "un poquito" en la librería, desde el grupo Tarro-Libros, Carmen nos hizo una propuesta para este año a la que bautizó con el nombre "En Abril, libros mil" y que consiste en seleccionar un libro para la ocasión, pero el libro en cuestión (novela, ensayo...) debe ser un libro sobre libros y/o librerías y las 36 personas que nos hemos sumado a esta propuesta, debemos publicar hoy una entrada en nuestro blog, muro de facebook o cualquier otra red social, con nuestro elegido, así el día 23, Carmen hará un super-post en su blog, con todos los títulos elegidos y sus enlaces correspondientes.

Se me ocurrieron varias opciones, algunas de ellas novelas ya leídas, pero he preferido aprovechar la ocasión para leer un libro que llevaba casi 6 años en la estantería esperando que le hiciera un hueco y este me ha parecido el momento ideal para leerlo.

Se trata de "Imprenta Babel" de Andreu Carranza y desde ya puedo adelantar que el libro me ha gustado mucho.


Sinopsis:

Pol, un escritor de éxito cuyos padres murieron cuando apenas era un bebé, recibe una carta de su tío. En ella le anuncia su muerte, y le pide que busque la vieja imprenta Babel en la que encontrará un mensaje cifrado que le explicará su pasado. Con la carta en la mano y a punto de publicar su último libro (una obra con la que se iniciará la nueva colección digital del grupo editorial en el que Pol publica), el autor recuerda el pasado de su familia, una estirpe de impresores que se extinguirá con la aparición del libro digital.

Pol investigará en su pasado y descubrirá las muertes que el papel escrito produjo en época de posguerra, de censura brutal, en el régimen del miedo. A través de la búsqueda, el protagonista descubrirá la razón de la muerte de sus padres y el porqué nunca nadie le desveló su verdadero origen. 

Imprenta Babel nos cuenta la historia de la impresión en España (fundamentalmente en los últimos años y en Cataluña) y es un homenaje a la era Gutenberg: a los libros tal y como los conocemos y a las personas que han muerto por ellos.

Ficha del libro: AQUÍ

"... El libro en dos mil años se ha ido adaptando a cada época. Pero, naturalmente, lo que de verdad importa es la historia, el contenido, las palabras son las mismas, qué importa que estén esculpidas en piedra, madera, arcilla, papiro, pergamino, papel o energía... ¿No te parece magnífico?"

Aunque la novela arranca en 2009 en Barcelona, será en la década de los 60 donde se desarrollará la mayoría de la trama, la historia de Pol Albión. Pol, que es un escritor reconocido a punto de sacar su nueva novela (la primera en formato digital) acaba de recibir una carta de su tío Luis, en la que tras su muerte, le invita a buscar la "Imprenta Babel", pues dentro de ella encontrará la verdad sobre su pasado, la historia de su origen y quizás también la razón por la que murieron sus padres.

Y es que a Pol, lo criaron sus tíos (Luis y Magdalena) y le dieron todo el cariño que nunca pudo recibir de sus verdaderos padres, de quienes no sabe prácticamente nada. Esa es una espinita que lleva clavada desde niño en el corazón, ya que por más que preguntó nadie le contó nunca nada sobre ellos. Lo único que sabe es que sus tíos lo recogieron en un orfanato para hacerse cargo de él cuando tenía siete años, que no pronunciaba palabra y que gracias a la "Imprenta Babel", ubicada en el desván de su casa, las palabras volvieron poco a poco a cobrar vida para él.

Andreu Carranza
Pol también sabe, que la que ha sido su editora desde su primer libro, Anna Britges, conocía a su familia, pero ella tampoco le ha contado nunca nada sobre ellos y cuando le dice que su tío ha muerto, Anna le propone que escriba todos sus recuerdos y después, se sentarán a hablar del pasado.

Y es así, a través de los recuerdos de Pol desde que llega de niño a casa de sus tíos, hasta que se marcha de aquel pueblo para no volver, cómo conoceremos su historia.

Conoceremos al Pol niño, que crece feliz junto a su pandilla de amigos, llamada "El Décimo" y donde cada uno tiene su propio mote, al Pol enamorado de la lectura gracias a los libros que su tío le va dejando junto a su cama, "La vuelta al mundo en 80 días", "La isla del tesoro", "Moby Dick", "Platero y yo" y que muchas veces comparte con sus amigos. Su propio mote (Misisipí) surgió tras leerles "Las aventuras de Tom Sawyer".

A medida que crece también seremos testigos de su primer gran amor, aunque no podrá disfrutar de él todo lo que quisiera porque Alba, pertenece a una familia que no ve con buenos ojos a los Albión, algo que Pol no comprende y que por supuesto, tampoco nadie le explica. Lo cierto es que toda la niñez y adolescencia de Pol está llena de un misterio que le acompañará buena parte de su vida.

Al pobre le toca vivir en una España complicada, un momento de la historia en el que un oficio como el de su tío, descendiente de una estirpe de impresores, se miraba con lupa. La censura lo controlaba todo y obligaba a cualquiera con un poco de interés, con ganas de saber y aprender, a leer a escondidas, a callar si no quería sufrir el castigo que la censura aplicaba, pero a pesar del peligro, la familia de Pol, siempre luchó por ver publicadas muchas de las obras catalogadas como "peligrosas", "subversivas"  y que deberían acabar en la "hoguera", convirtiendo un oficio tan maravilloso en algo clandestino e ilegal.
-¿Insólito?- [...] 
- Es una palabra esdrújula. No es lo mismo que una palabra aguda [...] 
- Es demasiado rotunda. Se aconseja sustituir por "desacostumbrado", que es una palabra llana. Las esdrújulas pueden resultar agresivas, ofensivas, cortantes, algunas pueden contener una carga de irreverencia, inducen a la provocación, a la rebeldía sutil. Han de vigilarse atentamente, son subversivas.




Si las mujeres se ruborizan durante la lectura, esa parte del texto debe ser enmendada. Si el sofoco, la coloración de la tez, se mantiene con ciertas alternancias, se denegará la publicación del libro. El rubor femenino es una prueba concluyente. En el año 54, el ministro Arias Salgado definió la novela como un género que sólo merece la publicación si marido y mujer, en un matrimonio legítimamente constituido, pueden leérsela el uno al otro sin ruborizarse y sobre todo sin excitarse.

"Imprenta Babel" es el fiel reflejo de una época censora, de una época de dictadura, pero sobre todo es un homenaje al mundo del libro "en papel", a las imprentas, a los impresores, editores, escritores y lectores de todos los tiempos, a los valientes que se atrevieron a esconder ejemplares "peligrosos", a los que se atrevieron a publicar y leer lo que estaba "prohibido" y que lucharon para que hoy día podamos leer lo que nos apetezca, aunque ahora los libros "en papel" deban compartir sus espacio con la literatura "digital" , que cada vez se está haciendo un hueco más grande entre los lectores.

"... ordenaba las hojas y las cosía con un hilo especial que embadurnaba de cola; luego encuadernaba esos libros gordos con tapas de cartón duro, forrado de telas de seda, terciopelo, con letras de hilos de oro. Cuando acababa, contemplaba sus obras: parecían cofres del tesoro, relucientes y perfectos"

Efectivamente, como decía en la primera cita destacada al principio de esta reseña ¿No es magnífico, que sea como sea, lo importante es que podamos seguir leyendo? Y que conste que lo dice una enamorada de los libros en papel ¡je,je!

De verdad, creo que es una novela estupenda para celebrar este mes de los libros, así que os invito a leerla si os apetece, por supuesto, porque vale la pena.

¡¡Feliz "casi" día del libro!!


11 comentarios:

  1. No me importaría leerla. Me la apunto. Feliz mes del libro y Sant Jordi!
    Un beso ;)

    ResponderEliminar
  2. No lo conocía. Me parece muy interesante, así que gracias por la recomendación.
    besos

    ResponderEliminar
  3. Es la primera vez que leo algo acerca de este libro y tiene una pinta estupenda, lo llevaré para la lista, muchas gracias por la recomendación.

    Besotes.

    ResponderEliminar
  4. Oye, qué buena pinta. Me lleva el título, me atrae la trama y me parece interesantísimo todo lo que la rodea. Me encanta tu propuesta y coincido contigo: lo importante es poder seguir leyendo :)
    Un besin

    ResponderEliminar
  5. Yo tampoco lo conocía y sí que tiene buena pinta :)

    Besos

    ResponderEliminar
  6. Me parece muy interesante y también original tu propuesta: una novela con el trasfondo de la historia de la impresión en España. Y la cita lo dice todo, lo que importa es el contenido.
    Besos

    ResponderEliminar
  7. Tampoco conocía este libro. Y me has tentado por completo.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  8. A mí me encantan las palabras esdrújulas ;-) No conocía el libro pero me ha parecido muy interesante eso de los libros censurados y esos valientes que se atrevieron a ir contra lo que estaba dictado.

    Buena recomendación.

    Besos!

    ResponderEliminar
  9. No conocía este libro, y parece muy interesante su enclave histórico. Me lo apunto.
    No te seguía, pero también solucionado.
    Saludos

    ResponderEliminar
  10. Yo tampoco lo conocía pero me encanta lo que has contado de el, un beso y gracias por la aportación

    ResponderEliminar
  11. Me gusta, no lo conocía =)
    Me lo apunto.

    Besotes

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails